Translation of "a voce" in English


How to use "a voce" in sentences:

Stavo solo... pensavo a voce alta.
I was just thinking out loud.
Allora Pietro, levatosi in piedi con gli altri Undici, parlò a voce alta così: «Uomini di Giudea, e voi tutti che vi trovate a Gerusalemme, vi sia ben noto questo e fate attenzione alle mie parole
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.
L'ho appena detto a voce alta?
Did I just say that out loud?
Giurarono al Signore a voce alta e con acclamazioni, fra suoni di trombe e di corni
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
Abbiamo mandato dunque Giuda e Sila, che vi riferiranno anch'essi queste stesse cose a voce
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
si mise in piedi e benedisse tutta l'assemblea di Israele, a voce alta
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
L'ho detto a voce un tantino alta, vero?
I said that a little too loudly, didn't I?
Dovete unirvi, tutti quanti per alzarvi in tribunale e dirlo a voce alta.
You all have to come together to stand up in a courtroom and say that.
A volte canto a voce alta senza pensarci.
Sometimes I sing out loud without noticing.
Ma l'idea era stata esposta... e le parole non tornano indietro dopo che sono state pronunciate a voce alta.
But the idea had been spoken... and the words wouldn't go back after they had been uttered aloud.
"La gente pensa che sono intelligente perché parlo a voce robot. "
"People think I'm smart because I speak in a robot voice. "
Sto solo pensando a voce alta.
I'm just thinking out loud here.
E' la prima volta che lo dico a voce alta.
First time that I say that out loud. Okay.
Il mio uomo dice che gli ordini sono dati a voce, o in codice, su carta.
My man says that real orders are verbal or in code on paper.
(a voce alta) pensi mai ai tuoi figli, o ai tuoi nipoti, eh?
You ever think about your kids or your grandkids? Huh?
Lo ripetero' a voce alta, perche' non credo alle mie orecchie.
Let me say this out loud, 'cause I can't believe my own ears.
Dritto in camera, non muoverti sulla sedia, e non c'e' motivo di parlare a voce piu' alta del solito.
Right into the camera, don't shift in your seat, and there's no reason to speak above a conversational volume.
Dillo a voce alta o lei muore.
Say it loud or she dies.
12 Avrei molte altre cose da scrivervi, ma non ho voluto farlo con carta e inchiostro, perché spero di venire da voi e di parlarvi a voce, affinché la nostra gioia sia completa.
12 Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
14 Allora Pietro, levatosi in piedi con gli altri Undici, parlò a voce alta così: «Uomini di Giudea, e voi tutti che vi trovate a Gerusalemme, vi sia ben noto questo e fate attenzione alle mie parole:
14 and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, 'Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,
Sto parlando a voce piu' alta del solito?
Am I talking louder than I usually talk right now?
Dimostramelo cantandomi 'Happy birthday' a voce alta.
You can prove it by singing me "Happy Birthday, " loudly.
Stavo per dire "andrà tutto bene" a voce alta.
I almost just said... "Everything will be fine" out loud.
Sembra ci sia una convention in citta' e vogliono che legga il mio saggio a voce alta nella lobby.
Apparently, there's some kind of convention in town, and they want me to read my essay out loud in the lobby.
L'ho detto a voce alta, vero?
I'm saying this out loud, aren't I?
Non voglio piu' risentire quella cosa a voce alta.
I don't ever want to hear that out loud again
E devi usare un comando a voce deciso.
And you use your full voice to command.
Leggi queste frasi a voce alta davanti a Rosie.
I want you to read these out loud to Rosie.
Molte volte e a voce molto alta.
You said we were riding for Winterfell. - I did...
Cora e' vicina, non me la sento di parlare dei miei piani a voce alta.
Cora's near. I don't feel comfortable voicing my plans.
Ho solo bisogno di sentirtelo dire a voce alta.
I just need to hear you say it out loud.
Vuole essere cantata a voce alta, per far risuonare la sua musica nell'orecchio e sulla lingua.
It wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue.
Dico alla gente cosa significa creare poesia che non si limita solo a restare su carta, che ha qualcosa che chiede di essere ascoltato a voce alta o di avere degli spettatori presenti.
I tell people it involves creating poetry that doesn't just want to sit on paper, that something about it demands it be heard out loud or witnessed in person.
Le persone --" (Applausi) "Le persone mi parlano a voce alta --" Mi dispiace.
People -- (Applause) People talk loudly -- I'm so sorry.
(Applausi) "Le persone mi parlano a voce alta e lentamente.
(Applause) People talk loudly and slowly to me.
E se si parla a voce alta il suono della voce viene ricanalizzato direttamente nelle orecchie.
And when you speak out loud, the sound of your voice is actually channeled back into your own ears.
Non so se l'ho detto tra me e me oppure a voce alta, ma è stato un momento molto significativo della mia vita.
I don't know if I said it mentally or out loud, but that was a greatly defining moment in my life.
(Risate) Ora, dato che lo faccio due volte al giorno non ero proprio sicura che quello fosse "spesso", ma non credo di averlo detto a voce alta.
(Laughter) Now, as someone who flosses twice a day, I wasn't really sure that that was flossing more but I don't think I said that out loud.
Dicevamo i nostri nomi a voce alta, un po' come si fa con l'appello, aspettando risposte.
We were calling out our names, a little bit like a roll call, waiting for responses.
Ci siete voi, c'è lo sconosciuto, c'è una qualche terza cosa che voi due vedete e potreste commentare, come un pezzo di arte pubblica o uno che parla a voce alta per strada, o qualcuno che porta vestiti strani.
There's you, there's a stranger, there's some third thing that you both might see and comment on, like a piece of public art or somebody preaching in the street or somebody wearing funny clothes.
E ancora, e ancora, imparai che dicendo a voce alta il dubbio che qualcuno può avere prima della domanda, avrei avuto la loro fiducia.
And again, and again, I learned that if I mention some doubt people might have before I ask the question, I gained their trust.
(Risate) E a voce più alta dice: "Ehi, perché sei così bassa?"
(Laughter) And in a louder voice, he said, "Hey, why are you so short?"
SS: Sta anche dicendo il nome di questa cosa a voce.
SS: She's also saying the name of that, with her voice.
Gridarono a voce più forte e si fecero incisioni, secondo il loro costume, con spade e lance, fino a bagnarsi tutti di sangue
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
e gridò a voce alta: «Tagliate l'albero e stroncate i suoi rami: scuotete le foglie, disperdetene i frutti: fuggano le bestie di sotto e gli uccelli dai suoi rami
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
4.0116000175476s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?